#굿모닝팝스 #Miracle #Morning #미라클모닝 #English #StudyingEnglish #영어공부 #문장외우기 #영어쓰기 #이상한나라Grace #그레이스Today’scenerywhereGracestay
보라색 너무 예뻐요 : D Today’s sentences
Debbie Downer means a person whois negative or pessimistic 데비 다우어는 부정적이거나 비관적인 사람을 의미합니다.It wasn’t a negative review, It was a mixed review. 부정적인 비평은 아니었다. 복합적인 평가였잖아. * negative 부정적 / positive 긍정적인 * pessimistic 비관적 염세적인 / optimistic 낙관적인
The vinegaris aneffective alternative to detergent 식초는 세제의 효과적인 대용품입니다 I’m fish and chips without the vinegar. 식초가 빠진 피쉬앤칩스라고 하잖아요.* alternative n 대안대체품 adj대안의 * vinegar식초, 식초뿌리기 * detergent 세제세탁It sounds a bit pretentious 좀 잘난 척 하는 것 같아I feel that you’re being too condescending 내 생각엔 너 너무 잘난 것 같아 You’re the victim of a pretentious critic with valdiarrhea. 너는 쓸데없는 말로 잘난 척하는 평론가의 제물이야.>직역하면 오히려 말로 ‘ᅡᄊ’라고 하는…그런 느낌이라고 생각하는데…* pretentious;attempting to impress by affecting greater importance, talent, culture, etc., thanis actually possessed 허세부리고 잘난 척하는 *verbal 말의 *diarrhea 설사* critic 비평가 비판적인I was thinking back to when I was yourage and basically, you guys put me to shame 제가 여러분의 나이였을 때를 생각했습니다. 그리고 근본적으로 여러분은 정말 저를 부끄럽게 만들었어요 Millie is putting me to shame and you helped her do it.밀리가 나를 망신시키고 선생님이 그렇게 하도록 도와줬잖아요 * put someone to shame 창피하게 만들었어, 창피하게 만들었어I was thinking back to when I was yourage and basically, you guys put me to shame 제가 여러분의 나이였을 때를 생각했습니다. 그리고 근본적으로 여러분은 정말 저를 부끄럽게 만들었어요 Millie is putting me to shame and you helped her do it.밀리가 나를 망신시키고 선생님이 그렇게 하도록 도와줬잖아요 * put someone to shame 창피하게 만들었어, 창피하게 만들었어Mother nature’s got moretricks up her sleevethan we will ever know about 우리가 아는 것보다 대자연은 더 많은 계획이 있어요 You’re better than her, but shash tricks you don’t have. 실력은 네가 낫지만 밀리는 네가 없는 요령이 있어.* trick 장난요령 재능 계략계획 장난치다/tricky 까다로운 애매모호* Have/Keep something upone’s sleeave(해결책 등을) 가져오기, 묘안 제시하기이디움 한 잔 Pull a rabbit out of the hat / Pull something out of one’s sleeve 해결책 가져오기, 마법처럼 놀라운 일을 하다 #이디움 한 잔 #Idiom #그림으로 기억하는 아이디어 #이상한 나라의 Grace #Grace #이상한 나라의 그… blog.naver.com이디움 한 잔 Pull a rabbit out of the hat / Pull something out of one’s sleeve 해결책 가져오기, 마법처럼 놀라운 일을 하다 #이디움 한 잔 #Idiom #그림으로 기억하는 아이디어 #이상한 나라의 Grace #Grace #이상한 나라의 그… blog.naver.com이디움 한 잔 Pull a rabbit out of the hat / Pull something out of one’s sleeve 해결책 가져오기, 마법처럼 놀라운 일을 하다 #이디움 한 잔 #Idiom #그림으로 기억하는 아이디어 #이상한 나라의 Grace #Grace #이상한 나라의 그… blog.naver.comHetalked about going to meet some guy off the internet 그는 인터넷에서 알게 된 어떤 사람을 만나러 간다고 했어요 I guess I’ll just watch you through the internet on a phone. 내 생각에는 그냥 핸드폰, 인터넷을 통해서 당신을 지켜볼까 해요.Funny how it always goes with love 어떻게 그게 사랑으로 이어지는지 이상하네요Funny how the heart can be deceiving, more than just a couple times 한두번도 아니고 마음을 속일 수 있다는게 이상하네요 Funny how I would stalk you but when I dial you up, Iturn to stone. 당신을 내가 이렇게 스토킹하는게 이상하네요. 하지만 당신에게 전화를 걸면 저는 돌처럼 굳어 버립니다.* stalk; pursue or approach stealthily 몰래 접근하다, 스토킹하다 * go with 함께 가다, 어울리다, (제안)받아들이다I couldn’t sleep well for some reason 어떤 이유에서인지 잠을 잘 못잤어요.The bottom line is that we have to keepitup 중요한 것은 우리가 계속해 나가는 것입니다.For some reason, I want to keepitup. 왠지 계속 밀고 가고 싶어요. * for some reason 왠지 (왠지, 왠지) > 왠지(왠지)O) 왠지(X)You’re up to something, I can smellit 너는 무슨 쿵이가 있어? 냄새 나는데…What’s the catch? 속셈이 뭐예요?Do you have anulterior motive or something? 다른 목적이 있나요?Is it free? What’s the catch?그냥요?조건은 무엇입니까?The restaurant is offering free lunch, but what’s the catch?이 식당의 점심은 무료라고 무슨 뜻?*be up to something속내가 있고 뭔가 장식 중인 What’s the catch?[Idiom](아주 좋아 보이는데)속내(결점, 숨겨진 조건)은 무엇입니까? >We use it when something sounds good, but we are worried about any hidden problems. We are asking what are the drawbacks. 첨부 파일 230123신작. hwpx파일 다운로드 내에 컴퓨터 저장네이버 MYBOX에 저장네이버 MYBOX에 저장네이버 MYBOX에 저장네이버 MYBOX에 저장네이버 MYBOX에 저장네이버 MYBOX에 저장